ya's profile大道.La voiePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    March 23

    RIEN

    C'est mieux que Dieu
    c'est pire que le diable
    Les pauvres en ont
    Les riches en ont besoin
    Et si l'on mange,on meurt
     
    De quoi s'agit-il?
    March 17

    予316YM案

    全法学联告全法中国留学生书

    同学们,大家好,

    法国时间3月16日凌晨3点左右,几名中国留学生在巴黎三区跟当地居民发生争执,一名天津籍留学生身中四刀死亡,另有一名留学生受伤。警方已经扣留两名疑犯,使馆领事部、教育处老师在第一时间赶到案发现场。

    全法学联也在第一时间讨论商榷具体帮助方式。今天下午,学联部分负责人也已赶到医院,慰问伤者并了解事件的具体情况。随后,他们赶到案发现场,慰问在场的死者的朋友,并向案发当日的旁观者了解案件的经过。

    到目前为止,大使馆正在积极联系死者父母,协助他们尽快来法,处理后续事宜。全法学联一直在积极关注该事件,会及时公布事件的进展。在此,全法学联向广大留法学子呼吁,保持克制和冷静,积极配合警方的调查,早日惩治凶手,告慰死者。

    全法学联
    2008年3月17日

    317 YM

    March 10

    Sillence All These Years

    1991年,Tori Amos发行了自己的第一张专辑《Little Earthquakes》。 Little earthauqkes

    虽然Tori AMOS音乐风格的形成过程中,很受摇滚风潮的影响,但她更喜欢用钢琴而不是吉它来作为最主要的伴奏乐器。在这首收录其中的《Silent All These Years》就是以柔滑轻快的纯钢琴伴奏。

    整首歌以不断回旋的钢琴为主体,曲调优美,Tori AMOS 的声音萦绕其中,和行云流水般的琴声融为一体。开篇的描述是低沉委婉,在重复处琴声和人声变得激昂、咄咄逼人起来,收尾处人声减淡而琴声不绝,有如欲说还休。

     

    沉默多年

    Excuse me but can I be you for a while
    My dog won't bite if you sit real still
    I got the anti-Christ in the kitchen yelling at me again
    Yeah I can hear that
    Been saved again by the garbage truck
    I got something to say you know but nothing comes
    Yes I know what you think of me you never shut-up
    Yeah I can hear that
    打扰一下,我能暂时扮演你吗

    只要你真的坐好我的狗狗不会咬你

    厨房里有个反基督者又在对我大叫

    对,我能听到

    垃圾车又一次救了我

    我有话要说,但你知道,无法出口

    是的,我知道你对我的看法,你从不闭嘴

    是的,我听到了

     

    But what if I'm a mermaid in these jeans
    of his with her name still on it
    Hey but I don't care cause sometimes
    I said sometimes
    I hear my voice and it's been here
    Silent all these years
    如果我是穿着他的

    仍然有她名字的牛仔裤的美人鱼,

    那又如何呢

    嘿,但我不在乎,因为有时候

    我是说有时候

    我听到我自己的声音,曾经在这里

    沉默多年

     

    So you found a girl who thinks really deep thoughts
    What's so amazing about really deep thoughts
    Boy you best pray that I bleed real soon
    How's that thought for you
    My scream got lost in a paper cup
    You think there's a heaven where some screams have gone
    I got 25 bucks and a cracker
    Do you think it's enough to get us there
    那么,你遇到了一个有思想的女孩

    那些深奥的思想有什么好惊讶的

    男孩,你最好祈祷我血流得很快

    那些思想对你如何

    我的尖声惊叫迷失在纸杯子里

    你认为这儿有一个一些呐喊抵达过的天堂

    我有二十五块钱和一个谎言

    你觉得这足够我们前往吗

     

    Years go by will I still be waiting
    For somebody else to understand
    Years go by if I'm stripped of my beauty
    And the orange clouds raining in my eye
    Years go by will I choke on my tears
    Till finally there is nothing left
    One more casualty
    You know we're too easy easy easy
    时光流逝,我是否应该仍继续等待

    等待别人去了解

    时光流逝,如果我容貌不再

    橘色的云在我眼里化成雨

    时光流逝,我是否应该强忍泪水

    直到最后什么也不留

    又一个受害者

    你明白我们都太随性了


    Well I love the way we communicate
    Your eyes focus on my funny lip shape
    Let's hear what you think of me now
    But baby don't look up
    The sky is falling

    恩,我喜欢我们交流的方式

    你的眼睛盯着我可笑的唇型

    现在该听听你对我的看法了

    宝贝,别往上看

    天空正坠落下来

     

    Your mother shows up in a nasty dress
    Well, it's your turn now to stand where I stand
    Everybody looking at you
    Here take hold of my hand
    Yeah I can hear them

    你妈妈穿着令人作呕的衣服出现

    恩,现在换你来扮演我

    所有的人都在看着你

    来,牵住我的手

    是的,我能听到他们


    But what if I'm a mermaid in these jeans
    of yours with her name still on it
    Hey but I don't care cause sometimes
    I said sometimes
    I hear my voice, I hear my voice, I hear my voice
    And it's been here silent all these years
    I've been here silent all these years
    Silent all these
    Silent all these years

    如果我是穿着他的

    仍然有她名字的牛仔裤的美人鱼,

    那又如何呢

    嘿,但我不在乎,因为有时候

    我是说有时候

    我听到我自己的声音,我听到我自己的声音,我听到我自己的声音

    曾经在这里,沉默多年

    我曾经在这里,沉默多年

     

     

    1993十万个为什么》专集中王菲翻唱了这首歌,有粤语国语两个版本,讲述的都是一个女人发现被背叛后的心境。

    敢于翻唱Tori Amos的勇气不是每个人都有的,王菲的这一步简直就是下注----就如同2002年翻唱The CranberriesDreames----由此可证明她的唱功实力还是‘菲’比寻常的。

    再就歌词来说,英文语音的特点可以使大段的唱词犹如行云流水一般一泻直下,从句的灵活运用,修饰的错落有致也展示了语言的魅力。中文歌的词就得一个个唱出,只靠音的强弱去配合节奏。但中文逻辑关系的暗藏又可让一些成分被巧妙地重复或省略。林夕的词不仅写得配合上了婉委的原曲,还配合了王菲冰冷的声线,是这首翻唱歌成功的重要因素。

    十万个为什么

    冷战国语歌词

    沉默之中仍克制不要呼吸 怕触摸空气坏了情绪 
    为你锁住了问号 等亲爱的你吻去 欺骗自己 
    从不想不忍心看穿你 听说你和我最好朋友在一起 
    我也学别人静静地看你俩演戏 也不愿分离 
    相对默默无语 好想你我早有了默契 永不要幼稚地猜疑 
    但表情彼此表情冷冷地说明冷战继续   
    多少年 爱你也恨你(多少年 相敬如宾) 
    流言风一般在身边飞来飞去 从不听不问不想怀疑 
    怕会无力编织 地久和天长的证据 怎么给你 
    不多心不问你却不得不理 不强求偏偏想挽留不放弃 
    永远专心地寂寞地和你演戏 不管愿不愿意 
    我爱你你也爱我这个诺言现在你对她承诺 
    依赖过空虚过伤过痛过好过我输掉了你独消瘦 
    冷静再冷静再冷静 将错就错 爱情怎么算对错 
    陪著你顺从你纵容你 可会使你回头 
    相对默默无语 好像你我早有了默契 
    永不会幼稚地猜疑 但冷冷表情表情冷冷   
    没有言语没有言语没有言语 冷清清 
    多少年 相对难相恋 究竟多少年 可惜又可怜  可惜又可怜  
    让你走过眼前 

     
    March 02

    CSI:LV 721 ENDING HAPPY

    Written by Evan Dunksy

    就象是呼应621,这集721也来搞了个全集喜剧。

    MILLION DOLLARS BABY训练的开场(男版),节奏配合的音乐,纷纷倒落的女体,男主角的浮尸,到目前为止,一切还都正常。

    当地警长给GilSara介绍大体情况,Sara问起验尸官到了没有,警长说不知道他在哪个农场呢,可能在接生母牛。。。其实呢,他是个兽医。

    来到青楼前,(是啊,青楼,‘客官有空常来啊’那种),围满了人(主要是小姐,客官和警官),有一个穿着睡衣的老头急忙上前报告有人SHOT她老婆,警长很不耐烦的说OKAYOKAY,然后给GilSara解释他老婆十年前已经中风死了。

    死者是个拳手,外号叫HAPPY,警长说这里的老板和老板娘,好人啊,多少年都没出乱子了,生意规矩,按时交税,提供就业,是这个区的支柱。。。一边狂说好话一边晃出个只穿三点的小姐说,NED,你把包忘我房里了。。。AGAIN!警长结结巴巴不知道怎么解释好了,GilSara相视会心一笑。检查尸体,Sara说水温太高,查不出死亡时间,Gil就说是啊,这种地方喜欢把水温调高一点,姑娘就穿的少一点,生意就好一点,怕怕的看了Sara一眼,我是听说滴。。。

    Brasse询问老板Binky什么时候见过死者,Binky说就一个小时前啊,你们把他抬上车的时候(汗。。。),Brasse只好加一就句,我是说活滴!老板老板娘当然都没说真话,两人配合默契的讲故事,Brasse说你们开的还真的夫妻恩爱店啊,最后Binky还神秘兮兮说你手下可以享受我们这的COP SPECIAL,any girl, no charge, and one complimentary drink .. .老板娘打断他NOTWO没完呢And one appetizer or your choice here at the barBrasse还能保持冷静,说要和他们的HOOKING谈一下,老板娘马上很严肃的说Hooking is what girls do out on the street, here we prefer the term ‘pleasure provider’

    SaraNick检查游泳池,Sara从管子里看到好些东西,Beer caps,candy wrappers,cigarette butts, used condoms ,this is one pool I am not feeling a pressing need to tale a dip on.(其实认真起来,哪里都不干净!)

    一长排的姑娘搔首弄姿,Greg一个个的取DNA,一个姑娘说你晚些来找我,我教你个更好的取DAN的方法。(哈哈哈哈哈哈哈哈哈)

    Brasse则是一个个的询问,开始每个姑娘都说,Happy人很好啊人人都喜欢他啊和老板老板娘口径一致Brasse很耐烦的说,我这可是Homicide investigation, if you’re lying to me, even a little bit,I’m going to come down on you like a load of bricks.结果这么一吓,大家都说了实话,有一个黑人激动的说起母语,也招出其实Binky很烦他,说他什么都不做,连个椅子坏了都不修。至于老板娘Doris,可能和他有一腿。

    GilDorisDNA的时候发现他们监视每个房间,虽然不录下来。对于监听,Doris说是要保护这些姑娘啊!

    Doc. WarrickCath在验尸,尸体的Genitals are distended, and pathy and covered with large red welts,Testicles are swollen, roughly three times the average size.Scorotum is filled with fluid, 总之,是惨不忍睹啊。Cath : ‘Either that or this guy’s got the world’s ugliest Johnson.’就是说他可以上世界最难看小鸡鸡排行榜呢。他们在尸体头部放现了被钝物打击的痕迹,依稀可以看出INCH四个字母。

    NickBinky姑娘可以自有武器以自卫吗?Binky说那是绝对禁止的,结果Nick从每间房里搜出十八番武器,(到现在为止,已经知道不管青楼人说什么,都要反过来就对了。)其中有一个撬杆,就是打死者头的武器,上面有血迹,还有印在死者头上的字迹原形:MADE IN CHINA。。。

    Brasse找到撬杆所有者,她的名字叫Dreama LittleBrasse问这是不是她的真名,她就开始趴在桌子上唱歌(她爸爸喜欢这首歌,所以给她起了这个名字),还搔首弄姿的BrasseDo I look like Paula ABDUL to you ?不要把我当美国偶像评委好不好。最后Brasse说服她认为自己杀了人,还开始写认罪书,结果Doc.打电话过来说Happy头上一击不是致命的。

    Doc. Cath解释,Happy身上伤太多了,除了头部重击,还有不少以前拳击受的淤伤,颈部有锐物伤,身上有N多击伤,肺里有血和水,但不知道是从颈部洞进去的还是淹死那样入的,还得等毒物报告。

    Sara追随血迹,这时Nick收到Cath的指示了,说他们要找的不是子弹,Sara问那她有没有说找的是什么,Nick很肯定的说,不是子弹。

    片头出先的那个老头又来了,举着他老婆插着一只箭的照片说这有帮助吗?他说I told you, somebady shot my wife .还真是一个SHOT。到了老头住的拖车里接着调查,老头开始背诗,I shot an arrow into the air,and it felle to earth I know not where.Oh so swifthy it flew, the sight could not follow it in its flight.Long, long ... Nick受不了了,打断他,Sir, that’s very swettie.老头说这是LONGFELLOW你们这些小屁孩懂什么诗啊。Sara不得不打断他们了,说Nick,这箭是从这窗外来的,Nick应了一声出门去查看,老头说,Even an idiot could see that. Sara无奈的转过去。等Nick找到证据他们要走了,Sara开始回击了,A long time afterward, in an oak, I found the arrow, still unbroke, and the song, from beginning to end,I found again in the heart of a friend,老头吃惊不小,Sara接着说,Keep the faith, Milton.