ya's profile大道.La voiePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
June 17 Cameron & Cuddy As Valley Girls买正版影碟的好处是什么?BONUS! YOUTUBE的好处是什么?不乏达人往上面贴BONUS! HOUSE M.D的BONUS有点小绝,它推出了女主角的VALLEY GIRL版,观众们有福了。 先补充一下知识(注解详见wikipedia),Valley girl, 或简称Val, 起源于1970年代的美国圣费伦多(San Fernando Valley area of Los Angeles, California)对该区女性居民的别称. 一般被如此称呼的女人都是外表给人感觉愚笨, 性慾极强, 打扮夸张及喜欢购物的金发姑娘. Val的群体中存在着一种特别的美式英语方言--Valspeak, 都是用简单的单字以强调句子的语气. 比如: As if lit. "as if" except it does not use a subject; expresses disbelief Whatever! short for "whatever you say"; sarcastic comeback Betch lit. "Bitch" Totally "I agree" or "completely"; Meaning: "very" or "really" Usage: Can be used anywhere in a sentence, even in syntactically awkward positions (e.g. before verbs) Examples: "I totally paused!", "He so totally said that to her!" Like, oh my God can be used many ways; expresses shock (OMG for short) "like" ("I was like" means "I said") Example: "She was like 'oh my gawd you have to see this', but I was like, 'shut up! I’m suuure! or I'm so sure "I'm absolutely positive", but usually used sarcastically Betty An attractive woman. Gnarly off the hook, totally extreme - good or bad So Very; Used too often and said with too much emphasis "totally", "so totally", "Totes" duh! Meaning: "Everybody knows that!", "Obviously!", etc. Usage: Usually said with heavy emphasis, often while rolling your eyes. Commonly begins a sentence or phrase, or is its own sentence. Example: "Haven't I heard that before?" "Duh, it's like a famous quote!" so, like, OK, you know, or something Usage: Usually used as fillers with no particular meaning. Example: "So OK, I was totally like, you know, 'I have no idea' or something!" "I know right?!" An interrobang of agreement. Example: Person1: "Ugh, those UGGs are so 2005" / Person2: "I know right?"
来看看Cuddy和Cameron是怎么VALLEY GIRL的吧! 连接:http://youtube.com/watch?v=gwaJrmJ1DKA&feature=related (不好意思,还不知道怎么直接帖)
205 - DADDY'S BOY中的一个场景 原版: Cameron: Where's Stacy? Cuddy: Err... speaking at a Conference in Baltimore, why? what do you need? 改版: Cameron : Where’s Stacy ? Cuddy : She’s, like, totally in Baltimore. Like, I don’t even know speaking or something. This is really complicated. Cameron : Can I like subpoena a patient ? Cause House, like, wants me to, like, lie to him to get him here. Cuddy : Duh !Then you’d like be totally the lier. Cameron : Well, there’s like no test.He just wants to, like, look at it. Cuddy : Well, like take a test to it and what’s ‘it’ anyway ? Cameron : Like House is gonna do that ? Cuddy : You know, you need to, like, call House’s dad and mom...Or, no, tell him that they called that’d be really funny, and then, like,say that they’re coming early and he will,like,totally freak out and he’ll,like,totally go anywhere that you say. Cameron : So, wait, like I can, like, lie to House bit like not lie to a patient. Cuddy : Totally. Cameron : That’s Hot ! 除了台词典型的VAL,两个演员的表演也入V三分啊!THAT’S HOT !!
June 01 儿童节快乐--DR HOUSE语录Dr. foreman: isn't treating patients why we became doctors? House: what would you prefer - a doctor who holds your hand while you die or who ignores you while youget better?i guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die. House: lift up your arms. you have a parasite. jill: like a tapeworm or something? Dr. wilson: and as long as you're not trying, you can say whatever you want.
Dr. foreman: why are you riding on me? 我是澳大利亚人 (对一黑人议员患者)
House: But I have a theory. There is one chemical that, if ingested, it causes a person’s estrogen level to increase dramatically. 那是什么? House: It’s called...estrogen. 雌激素
House: i always say if you’re going to get shot, do it in a hospital.
Lola:你的脸臭的仿佛额头上贴了个“离我远点”的标签。
|
|
|